歌喉讚2(pitch perfect 2)5/15就要上映了!!!!!!隔了三年,終於要出第二集了!而且這次絕對比上集更精彩!!(總絕得又要因為電影而敗家了XDD
預告:
從第一支預告可以聽出來第二集會有很紅的杯子歌
when I'm gone
Anna Kendrick- Cups (Pitch Perfect’s “When I’m Gone") (Director’s Cut)
安娜 坎卓克- 杯子(歌喉讚的當我離開後)
翻譯:
I got my ticket for the long way ’round 我拿到我的長途的車票
Two bottle whiskey for the way 兩瓶威士忌一起上路
And I sure would like some sweet company 我當然想要有甜蜜的伴侶
And I’m leaving tomorrow, what-do-ya say? 我明天就要離開,你覺得呢?
When I’m gone 當我離開後
When I’m gone 當我離開後
You’re gonna miss me when I’m gone 你將會想念我,當我離開後
You’re gonna miss me by my hair 你將會想念我的頭髮
You’re gonna miss me everywhere, oh 你將會無所不在的想我
You’re gonna miss me when I’m gone 你將會想念我,當我離開後
When I’m gone 當我離開後
When I’m gone 當我離開後
You’re gonna miss me when I’m gone 你將會想念我,當我離開後
You’re gonna miss me by my walk你 將會想念我走路的樣子
You’re gonna miss me by my talk, oh 你將會想念我說話的樣子,喔
You’re gonna miss me when I’m gone 你將會想念我,當我離開後
I’ve got my ticket for the long way ’round 我拿到我長途的車票
The one with the prettiest view 有著最美麗的風景的那個
It’s got mountains, it’s got rivers, 沿途有山,沿途有河
It’s got sights that give you shivers 有美到讓你起雞皮疙瘩的景色
But it sure would be prettier with you 但是假如有你一定會更漂亮
When I’m gone 當我離開後
When I’m gone 當我離開後
You’re gonna miss me when I’m gone 你將會想念我,當我離開後
You’re gonna miss me by my walk你 將會想念我走路的樣子
You’re gonna miss me by my talk, oh 你將會想念我說話的樣子,喔
You’re gonna miss me when I’m gone 你將會想念我,當我離開後
When I’m gone 當我離開後
When I’m gone 當我離開後
You’re gonna miss me when I’m gone 你將會想念我,當我離開後
You’re gonna miss me by my hair 你將會想念我的頭髮
You’re gonna miss me everywhere, oh 你將會無所不在的想我
You’re sure gonna miss me when I’m gone 你將會想念我,當我離開後
When I’m gone 當我離開後
When I’m gone 當我離開後
You’re gonna miss me when I’m gone 你將會想念我,當我離開後
You’re gonna miss me by my walk你 將會想念我走路的樣子
You’re gonna miss me by my talk, oh 你將會想念我說話的樣子,喔
You’re gonna miss me when I’m gone 你將會想念我,當我離開後
其實Anna在裡面的杯子舞不難(我們學校考試也是考杯子舞0.0
看完這支影片,保證你也會
厲害的組合:
第二支預告也透露了其他首歌
肥艾美在舞台上出場唱的是Miley的Wrecking ball
Miley Cyrus-Wrecking ball
翻譯:
We clawed, we chained, our hearts in vain
我們扒著對方的衣服 囚禁彼此 但頃心過後仍徒勞無功
We jumped, never asking why
激昂的情緒盪在空中 卻從不過問這段感情的來由
We kissed, I fell under your spell
我們熱切的回吻著對方 就像被下了蠱
A love no one could deny
這是一份 無人能阻礙的洶湧愛戀
Don't you ever say I just walked away
請你千萬別對我說 「我讓妳一個人靜靜」
I will always want you
我永遠都渴望著你
I can't live a lie, running for my life
我無法活在謊言之中 為乏味的生活奔波
I will always want you
我會永遠如此渴望著你
I came in like a wrecking ball
我像碩大的鐵球似的盪進你的心房
I never hit so hard in love
為愛情 我從未如此義無反顧
All I wanted was to break your walls
我唯一在乎的是如何穿破你的心牆
All you ever did was wreck me
而你唯一曾做過的竟是將我摧毀
Yeah you, you wreck me
是呀 你毀了我
I put you high up in the sky
我把你捧在手心呵護 仰視著你
And now, you're not coming down
但如今 你的氣燄高漲
It slowly turned, you let me burn
日復一日 慢慢折磨著我 燒光了所有感情
And now, we're ashes on the ground
現在 我們的愛情就像灰燼 灑了一地
Don't you ever say I just walked away
請你千萬別對我說 「我讓妳一個人靜靜」
I will always want you
我永遠都渴望著你
I can't live a lie, running for my life
我無法活在謊言之中 為乏味的生活奔波
I will always want you
我會永遠如此渴望著你
I came in like a wrecking ball
我像碩大的鐵球似的盪進你的心房
I never hit so hard in love
為愛情 我從未如此義無反顧
All I wanted was to break your walls
我唯一在乎的是如何穿破你的心牆
All you ever did was wreck me
而你唯一曾做過的竟是將我摧毀
I came in like a wrecking ball
我像碩大的鐵球似的盪進你的心房
Yeah, I just closed my eyes and swung
是的 我僅僅只是閉上雙眼 然後奮不顧身的甩向你
Left me crouching in a blazing fall
但你卻讓我倒臥在熾烈的失落中
All you ever did was wreck me
到了最後 你所為我做的 只是搗毀我的心罷了
Yeah you, you wreck me
是呀 你摧毀了我
Yeah you, you wreck me
是呀 你毀了我
I never meant to start a war
我從未想要點燃紛爭
I just wanted you to let me in
我只是希望你能卸下心防
And instead of using force
而不是互相攻擊
I guess I should've let you win
我猜 每一次爭論 我應該都要讓你以為你贏了
I never meant to start a war
我從未想要點燃紛爭
I just wanted you to let me in
我只是希望你能卸下心防
I guess I should've let you win
我猜 每一次爭論 我應該都要讓你以為你贏了
Don't you ever say I just walked away
請你千萬別對我說 「我讓妳一個人靜靜」
I will always want you
我永遠都渴望著你
I came in like a wrecking ball
我像碩大的鐵球似的盪進你的心房
I never hit so hard in love
為愛情 我從未如此義無反顧
All I wanted was to break your walls
我唯一在乎的是如何穿破你的心牆
All you ever did was wreck me
而你唯一曾做過的竟是將我摧毀
I came in like a wrecking ball
我像碩大的鐵球似的盪進你的心房
Yeah, I just closed my eyes and swung
是的 我僅僅只是閉上雙眼 然後奮不顧身的甩向你
Left me crouching in a blazing fall
但你卻讓我倒臥在熾烈的失落中
All you ever did was wreck me
到了最後 你所為我做的 只是搗毀我的心罷了
Yeah you, you wreck me
是呀 你摧毀了我
Yeah you, you wreck me
是呀 你毀了我
Jessie J-Flashflight
Jessie J-Flashlight
翻譯:
When tomorrow comes, I'll be on my own
當明天到來,我將獨自面對
Feeling frightened of the things that I don't know
未知的感覺使我害怕
When tomorrow comes
當明日降臨
Tomorrow comes, tomorrow comes
明日將至、明日將至
And though the road is long
雖然前方道路漫長
I look up to the sky
我仍昂首望向天空
And in the dark I found, I stop and I won't fly
身處黑暗,駐足不願高飛
And I sing along, I sing along, then I sing along
而我就這樣開始唱起歌來
I got all I need when I got you and I
我別無所求,因為擁有你圓滿了我
I look around me, and see the sweet life
仔細看看自己,原來生命是如此美好
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
我陷入黑暗之中,但你是那道曙光照亮了我
You're gettin' me, gettin' me through the night
帶領我走出黑暗、脫離困境而重生
Can't stop my heart when you shinin' in my eyes
當你閃耀我雙眼,我的心跳動不已
Can't lie, it's a sweet life
真心覺得,生命是如此甜蜜美好
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
我陷入黑暗之中,但你是那道曙光照亮了我
You're gettin' me, gettin' me through the night
帶領我走出谷底、遠離黑暗深淵
'Cause you're my flash light
因為你是我的希望曙光
You're my flashlight, you're my flashlight
如一絲光芒指引我方向
I see the shadows long beneath the mountain top
看著山頂壟罩在重重陰影下
I'm not afraid when the rain won't stop
儘管狂風暴雨,我無所畏懼
'Cause you light the way
因為你是那道曙光
You light the way, you light the way
照亮前方道路,指引我前進
Woooo woooo woooooo
嗚~ 嗚~ 嗚~~
Oooh oh oh
噢、噢、噢
You're my flashlight, light, light
你是我的希望曙光
You're my flashlight, light, light
如一絲光芒指引著我
Yeah, yeah
耶、耶
You're my flashlight
你是我的希望曙光!
留言列表