歐洲歌唱大賽真是非常精彩,第一名的歌我聽了超過30次,不停不停的replay真是超好聽的(是在聽歌還是在看帥哥?
這次主辦單位是由去年獲勝的奧地利
Conchita Wurst男扮女裝,難怪會讓評審留下深刻印象!
名次:
1.瑞典
2.俄羅斯
3.義大利
4.比利時
5.澳洲
6.拉脫維亞
7.愛沙尼亞
8.挪威
9.以色列
10.塞爾維亞
11.喬治亞
12.亞塞拜然
13.蒙特內哥羅
14.斯洛維尼亞
15.羅馬尼亞
16.亞美尼亞
17.阿爾巴尼亞
18.立陶宛
19.希臘
20.匈牙利
21.西班牙
22.賽普勒斯
23.波蘭
24.英國
25.法國
26.奧地利&德國
意外的是曾經拿過七次冠軍的英國這次竟然落得第24名QAQ
但瑞典也一直都是熱門大賭牌,這次是第6次奪冠
瑞典奪冠歌曲-->Heroes
不只歌好聽,人也好帥(這是重點嗎= =
會得名的關鍵應該是因為他結合了科技
舞台背景投影呈現出了是他被霸凌的心路歷程
翻譯:
Don’t tell the gods I left a mess
I can’t undo what has been done
Let’s run for cover
別告訴上帝我闖了禍
我沒辦法修復我做的事
我們一起逃跑吧
What if I’m the only hero left?
You better fire off your gun
Once and forever
如果我是世上僅存的英雄呢?
你最好槍
一次,就一次
He said go dry your eyes
And live your life like there is no tomorrow, son
And tell the others
他說擦乾眼淚
兒子,就像見不到明天的太陽一樣的活著
告訴其他人
To go sing it like a hummingbird
The greatest anthem ever heard
像一隻蜂鳥一樣高歌
唱天籟般的聖歌
We are the heroes of our time
But we’re dancing with the demons in our minds
我們是這世代的英雄
但我們卻和星中的惡魔共舞
We are the heroes of our time
Heroes, oh whoa…
But we’re dancing with the demons in our minds
Heroes, oh whoa…
我們是這世代的英雄
英雄!喔~喔~
但我們卻和心中的惡魔共舞
英雄!喔~喔~
We are the heroes of our time
Heroes, oh whoa…
But we’re dancing with the demons in our minds
Heroes, oh whoa…
我們是這世代的英雄
英雄!喔~喔~
但我們卻和心中的惡魔共舞
英雄!喔~喔~
The crickets sing a song for you
Don’t say a word, don’t make a sound
It’s life’s creation
一隻蟋蟀為你歌唱
連一個字都別說,別發出任何聲音
這是大自然的傑作
I make worms turn into butterflies
Wake up and turn this world around
In appreciation
我讓毛毛蟲蛻變成蝴蝶
甦醒後翻轉世界
在讚賞中
He said I never left your side
When you were lost I followed right behind
Was your foundation
他說我從沒離開過你
當你迷失時我就在你後方
Now go sing it like a hummingbird
The greatest anthem ever heard
Now sing together
現在,去像一隻蜂鳥一樣高歌
唱天籟般的聖歌
我們一起歌唱
We are the heroes of our time
Heroes, oh whoa…
But we’re dancing with the demons in our minds
Heroes, oh whoa…
我們是這世代的英雄
英雄!喔~喔~
但我們卻和心中的惡魔共舞
英雄!喔~喔~
We are the heroes
(We keep dancing with the demons)
(You could be a hero)
我們是這世代的英雄
我們一直與心中的惡魔共舞
你可以成為英雄
Now go sing it like a hummingbird
The greatest anthem ever heard
Now sing together
現在,去像一隻蜂鳥一樣高歌
唱天籟般的聖歌
我們一起歌唱
We are the heroes of our time
Heroes, oh whoa…
But we’re dancing with the demons in our minds
Heroes, oh whoa…
我們是這世代的英雄
我們一直與心中的惡魔共舞
你可以成為英雄
We are the heroes of our time
Heroes, oh whoa…
But we’re dancing with the demons in our minds
Heroes, oh whoa…
我們是這世代的英雄
我們一直與心中的惡魔共舞
你可以成為英雄
We are the heroes
我們是英雄
歌手:
Måns Zelmerlöw
28歲的他除了是歌手也是電視節目主持人
第二名:
A million voice
不覺得她是鐵肺歌后嗎?
歌詞翻譯:
We are the world’s people
Different yet we’re the same
We believe, we believe in a dream
我們都是這世界的人
不同卻又相同
我們相信,我們相信夢想
Praying for peace and healing
I hope we can start again
We believe, we believe in a dream
祈禱和平和治療
我希望我們能重點來過
我們相信,我們相信夢想
So if you ever feel love is fading
Together like the stars in the sky
We can sing, we can shine
當你覺得愛正在凋零
再一起,就像天上的星星
我們可以高歌,可以閃耀光芒
When you hear our voices call
You won’t be lonely anymore
A, a million voices
當你聽到我們的呼喚
你將不再孤單
百萬般的眾聲
Your heart is like a beating drum
Burning brighter than the sun
A, a million voices
你的心就像鼓動的鼓
比太陽還要耀眼
百萬般的眾聲
Now as the world is listening
From cities and satellites
We believe, we believe in a dream
現在世界正在傾聽
來自城市和衛星
我們相信,我們相信夢想
If you ever feel love is fading
Together like the stars in the sky
We can sing, we can shine
當你覺得愛正在凋零
再一起,就像天上的星星
我們可以高歌,可以閃耀光芒
When you hear our voices call
You won’t be lonely anymore
A, a million voices
當你聽到我們的呼喚
你將不再孤單
百萬般的眾聲
Your heart is like a beating drum
Burning brighter than the sun
A, a million voices
你的心就像鼓動的鼓
比太陽還要耀眼
百萬般的眾聲
When I look around at these faces
I can see the stars in the sky
We will sing, we will shine
當我環顧四周並看到許多臉孔
我可以看天上的星星
我們將會高歌,我們將會閃耀光芒
(When you hear our voices call)
(You won’t be lonely anymore)
(A, a million voices)
當你聽到我們的呼喚
你將不再孤單
百萬般的眾聲
Singing out, singing out, oh
Singing out, singing out, oh
Singing out, a million voices
唱出來,唱出來,喔~
唱出來,唱出來,喔~
唱出來,百萬般的眾聲
Singing out, singing out, oh
Singing out, singing out, oh
Singing out, a million voices
A million voices
唱出來,唱出來,喔~
唱出來,唱出來,喔~
唱出來,百萬般的眾聲
百萬般的眾聲
歌手:
Polina Gagarina
28歲的職業歌手
第三名:
因為是義大利文所以不翻譯了(看不懂QAQ
第四名:
歌曲翻譯:
Listen to the sound of thunder
聽那雷聲作響
Rolling in the soul down under
是來自靈魂心底的轟隆作響
Far beneath the skin, it rumbles
在皮膚之下,那聲音不時告訴著我
Step to the step of the drum that rolls inside
一次一次在心中回盪著
Be you enemy or lover
是與妳為敵好呢,還是當個朋友
We are put here to discover
發現不同才是我們在此的目的
The heart that beats within each other
我們的心在為彼此悸動
We gonna rapppabab tonight
今夜就在此狂歡吧
And if we die , tomorrow
如果今天是世界末日
What’ll we have to show
明天還有什麼好談?
For the wicked ways
Down below
你那些惡作劇下面多的是
The rhythm inside is telling us
潛在的旋律正告訴我們
We can fly tomorrow
我們隨時可以自由飛翔
On the beautiful wind that blows
乘著和緩的清風
On a cosmic track, love attack
乘著宇宙的軌道,愛的動力
I‘m gonna get that rhythm back
我要尋回消失的樂音
Be you enemy or brother
我們究竟是兄弟或是敵人
We are put here to discover
發現不同才是我們在此的目的
The heart that beats within each other
我們的心在為彼此悸動
We gonna rapppabab tonight
今夜就在此狂歡吧
And if we die , tomorrow
如果今天是世界末日
What’ll we have to show
明天還有什麼好談?
For the wicked ways
Down below
你那些惡作劇下面多的是
The rhythm inside is telling us
潛在的旋律正告訴我們
We can fly tomorrow
我們隨時可以自由飛翔
On the beautiful wind that blows
乘著和緩的清風
On a cosmic track, love attack
乘著宇宙的軌道,愛的動力
I‘m gonna get that rhythm back
我要尋回消失的樂音
歌手:
Loïc Nottet
19歲的職業歌手(蝦米?!19歲而已
大家一起期待下一次的歌唱大賽吧